法语谚语
法语谚语是法语文化中非常丰富的一部分,它们通常包含深刻的道理和生活的智慧。以下是一些法语谚语及其含义:
1. `A bon cheval, bon gué.` - 好马擅长涉水。
2. `A chacun son dû.` - 按劳付酬。
3. `A beau jeu, beau retour.` - 针锋相对。
4. `A durne, dur aiguillon.` - 犟驴要用刺棒抽。
5. `Petit à petit, l’oiseau fait son nid.` - 积少成多。
6. `Vouloir c’est pouvoir.` - 有志者事竟成。
7. `Loin des yeux, loin du cœur.` - 长久不见,心也就远了。
8. `Qui veut noyer son chien l’accuse de la rage.` - 欲加之罪,何患无词。
9. `Prendre le temps comme il vient.` - 既来之,则安之。
10. `De tout s’avise à qui pain faut.` - 需要是一切发明之母。
11. `Dans la queue le venin.` - 危险在后面。
12. `De beau raisin, parfois pauvre vin.` - 虎父也会生犬子。
13. `Deux moineaux sur un épi ne sont pas longtemps amis.` - 一山不容二虎。
14. `Donner un œuf pour avoir un boeuf.` - 吃小亏占大便宜。
15. `Froides mains, chaudes amours.` - 手虽凉,心却热。
16. `La célébrité ne s’acquiert pas sur un lit de plumes.` - 名声不是躺在羽毛床上获得的。
17. `Qui se sent morveux, se mouche.` - 感到有鼻涕的人就该擤鼻子。
18. `On creuse sa tombe avec sa fourchette.` - 我们用餐具挖掘自己的坟墓。
19. `Il n’y a pas de fumée sans feu.` - 谣言不会凭空而起。
20. `L’appétit vient en mangeant.` - 胃口是吃出来的。
21. `Il ne faut pas disputer de petits détails.` - 各有所好。
22. `Il ne faut jurer de rien.` - 什么事都不可说的太绝。
23. `Une fois n’est pas coutume.` - 只此一遭,下不为例。
24. `Dans les petites boîtes, les bons onguents.` - 盒子虽小,膏药地道。
25. `De doux arbre douces pommes.` - 善有善报。
26. `De petit cause vient souvent grande noise.` - 小因常酿大乱。
27. `De tout s’avise à qui pain faut.` - 需要是一切发明之母。
28. `Deux moineaux sur un épi ne sont pas longtemps amis.` - 一山不容二虎。
29. `Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es.` - 从其交友,知其为人。
30. `Donner un œuf pour avoir un boeuf.` - 吃小亏占大便宜。
31. `Froides mains, chaudes amours.` - 手虽凉,心却热。
32. `La célébrité ne s’acquiert pas sur un lit de plumes.` - 名声不是躺在羽毛床上获得的。
33. `Qui se sent morveux, se mouche.` - 感到有鼻涕的人就该擤鼻子。
34. `On creuse sa tombe avec sa fourchette.` - 我们用餐具挖掘自己的坟墓。
35. `Il n’y a pas de fumée sans feu.` - 谣言不会凭空而起。
36. `L’appétit vient en mangeant.` - 胃口是吃出来的。
37. `Il ne faut pas disputer de petits détails.` - 各有所好。
38. `Il ne faut jurer de rien.` - 什么事都不可说的太绝。
39. `Une fois n’est pas coutume.` - 只此一遭,下不为例。
40. `Dans les petites boîtes, les
其他小伙伴的相似问题:
法语谚语中的浪漫表达有哪些?
法语爱情谚语有哪些经典例子?
如何用法法谚语表达励志?